2時15分起床。
早朝で既に翻訳してしまった部分のチェックを終え、朝食後、それ以降の翻訳。辞書なし、車中で翻訳した手書き素訳とは思えない。完全に脱帽である。1頁強進む。
洋子はまた、働く気になったようで、職安に行き、別の職を申し込んで来た。
タミル語は、英習字ノート1頁分を早朝にやり、寝る前にテープを片面聞く。
「冬麗(とうれい)の微塵となりて去らんとす」相馬遷子。
今日の俳句は、作者が亡くなる日に作ったそうで、すごい。こちらも完全脱帽。このように死ねたらと思う。
19:00就寝。
2時15分起床。
早朝で既に翻訳してしまった部分のチェックを終え、朝食後、それ以降の翻訳。辞書なし、車中で翻訳した手書き素訳とは思えない。完全に脱帽である。1頁強進む。
洋子はまた、働く気になったようで、職安に行き、別の職を申し込んで来た。
タミル語は、英習字ノート1頁分を早朝にやり、寝る前にテープを片面聞く。
「冬麗(とうれい)の微塵となりて去らんとす」相馬遷子。
今日の俳句は、作者が亡くなる日に作ったそうで、すごい。こちらも完全脱帽。このように死ねたらと思う。
19:00就寝。